-
1 upper trough
Большой англо-русский и русско-английский словарь > upper trough
-
2 upper trough
<meteor.> ложбина высотная -
3 upper trough
Техника: высотная ложбина -
4 upper trough
метео -
5 trough
4) впадина, ложбина5) канавка; углубление6) тигель8) лодочка [чашка, сосуд\] для растворителя (в хроматографии)9) кювета10) пищ. дежа•-
braking trough
-
cable trough
-
concrete trough
-
condensation trough
-
conveyor trough
-
discharge trough
-
drop trough
-
eaves trough
-
entry trough
-
equatorial trough
-
gunned trough
-
ionospheric trough
-
looping trough
-
monsoon trough
-
mortar trough
-
oil trough
-
open trough
-
pressure trough
-
repeater trough
-
replaceable trough
-
roller twister trough
-
shear trough
-
side channel trough
-
sizing trough
-
steel V-shaped trough
-
subsidence trough
-
twist trough
-
upper-level trough
-
upper trough
-
wave trough -
6 trough
1) впадина
2) корытный
3) корыто
4) чрен
5) желоб
6) лоток
7) лотковый
8) кристаллизатор
9) лодочка
– concrete trough
– drinking trough
– etching trough
– ink trough
– kneading trough
– looping trough
– mortar trough
– quenching trough
– run-out trough
– trough gutter
– trough train
– trough waasher
– upper trough
– wave trough
-
7 trough
1) геол. впадина; котловина; грабен2) жёлоб; лоток3) корыто5) лодочка6) тигель7) метал. воронка ( под ковшом при разливке сверху)• -
8 upper
1) верховой
2) верх обуви
3) верхний
4) высший
– at upper left
– at upper right
– shoe upper
– upper arm
– upper atmosphere
– upper beam
– upper bound
– Upper Carboniferous
– upper deck
– upper die
– upper fitting
– upper floor
– upper gate
– upper huronian
– upper index
– upper leather
– upper limit
– upper part
– upper quartile
– upper reaches
– upper seeding
– upper semi-continuous
– upper semicontinuous
– upper sideband
– upper state
– upper transit
– upper trough
– upper wing
least upper bound — <math.> точная верхняя грань
upper pitch limit — < radio> предел высоты тоны верхний
upper pure value — верхняя цена, верхняя чистая цена
-
9 upper-level trough
Большой англо-русский и русско-английский словарь > upper-level trough
-
10 upper(-level) trough
Англо-русский словарь технических терминов > upper(-level) trough
-
11 upper(-level) trough
Англо-русский словарь технических терминов > upper(-level) trough
-
12 upper-level trough
Техника: высотная ложбина -
13 ложбина высотная
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ложбина высотная
-
14 высотная ложбина
Большой англо-русский и русско-английский словарь > высотная ложбина
-
15 высотная ложбина
Англо-русский словарь технических терминов > высотная ложбина
-
16 phraseology of meteorological breefing/consultation
фразеология метеоконсультацииThis is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart.
– Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC.
– Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh.
– Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.Altitudes on our charts are given in decametres.
– Высоты на наших картах даны в декаметрах.This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km.
– Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh.
– Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening.
– Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track.
– На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours.
– Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up.
– Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone).
– Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be...
– Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone.
– Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.Flight along cold (warm...) front (cold front with waves).
– Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).While crossing cold (warm...) front...
– При пересечении холодного (теплого...) фронта...Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...).
– Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow.
– Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...).
– Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart.
– На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB.
– Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC.
– Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.In connection with it, it is expected...
– В связи с этим ожидается...Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB
– Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождеваяBase of cloud... km.
– Нижняя граница облачности... км.Top... km.
– Верхняя граница... км.CB top above... km.
– Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &)
– Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route
– Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation).
– Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer).
– Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).(Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km
– (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... кмTo escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km.
– Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud.
– Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds.
– Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.Displacing Northward (Southward...).
– Смещение к северу (югу...).Visibility... km (m) (in rain).
– Видимость... км (м) (в дожде). – Улучшение (ухудшение)The altitude of tropopause is... km
– Высота тропопаузы... кмSharp slope of tropopause is observed over area of...
– Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...Upper wind and temperature, wind and temperature aloft
– Ветер и температура на высотеThe 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius
– По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° СWind direction... degrees (variable)
– Направление ветра... град (неустойчивое)Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface)
– Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh
– Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч – Изменение ветраIt is expected to remain in the present position for the next 12 hours
– Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов – Максимальный ветерThe jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km
– Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км – Борты сообщают о сдвиге ветраAccording data from arriving (departing) aircrafts...
– Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...Information about observed (expected) existence of wind shear
– Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра(In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion)
– (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres
– Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м – Интенсивность сдвига ветраWind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach
– Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10
– Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10Temperature between... and (minus)... degrees Celsius
– Температура... (м)... градусов ЦельсияZero isotherm is at the altitude of... km
– Нулевая изотерма на высоте... кмAt the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route
– В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрутаIt is displacing to the North (South...) Northward (Southward...)
– Смещается к северу (югу...), на север (юг...)Locally from... to...
– Местами от... до...At the altitude of... km
– На высоте... кмIn the layer from (between)... to (and)... km
– В слое... –... км (между)... – При посадке (взлете)The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data
– Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сеткиSatellite nephanalysis for 12 UTC today shows that...
– На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что... – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)Runway visual range is... m
– Дальность видимости на ВПП –... мYour alternate is...
– Ваш запасной... – У вас есть вопросы?English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation
-
17 deck
1) настил; плита настила; платформа; палуба3) мостовое полотно ( железнодорожного моста); ездовое полотно ( автодорожного моста)5) крышка ( резервуара)6) (напорное) перекрытие ( плотины)8) складировать9) покрывать; настилать•- bridge deck - closed deck - concrete deck - dam deck - double decks - flatcar deck - intermediate deck - lifting deck - lower deck - open deck - panel deck - rigid deck - roof deck - saw deck - simple flat-slab deck - steel roof deck - trough-shaped deck - upper deck - upstream deck - water-bearing deck - working deck* * *2. настил; плита настила3. платформа; рабочая площадка4. опорная плита5. донная плита6. плоская крыша7. первый этаж- air deck
- bottom deck
- cast-in-place concrete deck
- cathodically protected bridge deck
- cold deck
- concrete deck
- concrete filled steel grid deck
- concrete spine beam bridge deck
- curved deck
- dam deck
- floor deck
- glulam timber deck
- hot deck
- jointless bridge deck
- lower deck
- precast bridge deck
- prestressed timber bridge deck
- rigid deck
- roof deck
- spillway deck
- spray deck
- steel plate deck
- steel roof deck
- stressed-skin roof deck
- timber-concrete-composite deck
- timber stringers and laminated deck
- upper deck
- water-bearing deck
- wetted deck
- working deck -
18 bend
1. лука, излучина; изгиб, перегиб, сгиб 2. англ. уплотнённый прослой глины
anticlinal bend антиклинальный перегиб
arch bend перегиб, седло
boathook bend багорообразная излучина
horseshoe bend подковообразный изгиб, излучина (реки)
lower bend шарнир синклинали; нижнее колено (флексуры); нижний перегиб мульды
rock bend складка [флексура] породы
saddle bend шарнир седла, перегиб свода
synclinal bend синклинальный перегиб
trough bend перегиб мульды
upper bend шарнир седла, перегиб свода
winding bend излучина
* * *• излучина• перегиб -
19 limb
1. крыло (боковая часть складки; является общей для сопряжённой пары складок) 2. лимб (1. градуированный край дуги или круга прибора для определения углов 2. градуированная часть нивелирной рейки) 3. лимб (внешний край диска Луны или планеты) 4. палин. экваториальный лимб
limb of fold крыло складки
limb of vein коленообразный поворот жилы
anticlinal limb крыло анктиклинали
arch limb сводовое крыло (опрокинутой складки)
common limb среднее крыло (лежачей складки)
drawn-out middle limb выжатое [утонённое] среднее крыло (лежачей складки)
equatorial limb палин. экваториальный лимб
floor limb нижнее крыло (лежачей складки)
inverted limb опрокинутое [перевёрнутое, обратное] крыло
long limb более длинное крыло (асимметричной складки)
lower limb нижнее крыло (лежачей складки)
middle limb среднее крыло (лежачей складки)
overturned limb опрокинутое [перевёрнутое, обратное] крыло
reduced middle limb выжатое [утонённое] среднее крыло (лежачей складки)
reversed limb обратное [перевёрнутое, опрокинутое] крыло
roof limb верхнее [висячее] крыло (лежачей складки)
short limb короткое крыло
squeezed-out middle limb выжатое [утонённое] среднее крыло (лежачей складки)
synclinal limb крыло синклинальной складки, крыло синклинали
thinned out middle limb выжатое [утонённое] среднее крыло (лежачей складки)
trough limb нижнее крыло (лежачей складки); крыло синклинали
upper limb верхнее [висячее] крыло (лежачей складки)
* * *• диск• колено• крыло• лимб -
20 wall
1. крыло (сброса) 2. бок (структуры или месторождения) 3. плоскость отдельности 4. стенка
wall of joint стенка трещины
amalgamate walls Bryoz. слившиеся стенки
bilamellar wall Bryoz., For. двухслойная стенка
body wall пал. стенка тела
bottom wall 1. лежачий бок 2. опущенное крыло
boulder wall валунная стенка (морена, состоящая почти исключительно из валунов)
breast wall подпорная стенка
calcareous wall известковая стенка (раковины)
cell wall оболочка клетки, клеточная стенка
coal wall угольный забой
core wall ядро, сердцевина (дамбы)
crater wall стенка кратера
dike wall дайковая стенка (образовавшаяся в результате эрозии вмещающих дайку пород)
downthrown wall опущенное крыло
false wall For. френотека
fault wall крыло сброса
flaring wall наклонная стенка
flat wall лежачий бок; подошва пласта
free wall свободный зальбанд
hanging wall висячий бок
heading wall лежачий бок
ice wall ледяная стена, ледяной карниз
integrate walls Bryoz. разделённые стенки
ledger wall лежачий бок
locular wall Diat. локулярная стенка
mountain wall очень крутой склон горы
overhanging crater wall нависающая стенка кратера
oversteepened wall почти вертикальный склон (ледникового трога)
pressure wall стенка давления (снежный уступ на склоне снежной лавины)
primary wall первичная стенка (растительной клетки)
puddle wall глиняная стенка
radial wall пал. радиальная стенка
rock wall боковая порода, стенка из породы
salt wall соляная антиклиналь, диапир
secondary wall вторичная стенка (внутренний слой клеточной стенки у растений) shore wall береговой вал
spiral wall For. спиральная пластинка, тека
stone wall изоклинальный гребень, длинный узкий островершинный хребет
stratified crater wall слоистая стенка кратера
till wall моренная стенка
top wall висячий бок
trough wall вершина трога
uplifted wall поднятое крыло
upper wall 1. висячее крыло 2. висячий бок
vein wall бок жилы
* * *• бок• забой• оболочка• раковинное вещество, разделяющее две амбулякральные поры одной пары
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trough (meteorology) — A trough is an elongated region of relatively low atmospheric pressure, often associated with fronts. Unlike fronts, there is not a universal symbol for a trough on a weather chart. In the United States, a trough may be marked as a dashed line.… … Wikipedia
trough — vb British to eat. A humorous middle and upper class verb evoking (but not necessarily involving) gluttony … Contemporary slang
Nankai Trough — The Nankai Trough 南海トラフ (Nankai Torafu?) is a submarine trough located south of Japan s island of Honshū, extending approximately 900 km offshore. In plate tectonics, the Nankai Trough marks a subduction zone that is caused by subduction of… … Wikipedia
Tropical Upper Tropospheric Trough — A Tropical Upper Tropospheric Trough (TUTT) is a trough situated in upper level (at about 200 hPa) tropics. Its formation is usually caused by the expansion of the Trough of Westerlies Wind to the tropics. It can also develop from the inverted… … Wikipedia
Monsoon trough — August position of the ITCZ and monsoon trough in the Pacific Ocean, depicted by area of convergent streamlines in the northern Pacific The monsoon trough is that portion of the Intertropical Convergence Zone (ITCZ) which extends into or through… … Wikipedia
Mariana Trough — The Mariana Trough lies in the southern part of the IBM arc system in the Western Pacific. Guam and The Northern Mariana Islands mark its eastern limit. The Mariana Trough i … Wikipedia
1984 Pacific typhoon season — Infobox hurricane season Basin=WPac Year=1984 Track=1984 Pacific typhoon season summary.jpg First storm formed=June 7 Last storm dissipated=December 11 Strongest storm name=Vanessa Strongest storm winds=155 Strongest storm pressure=879 Total… … Wikipedia
1981 Pacific typhoon season — Infobox hurricane season Track=1981 Pacific typhoon season summary.jpg Basin=WPac Year=1981 First storm formed=March 11, 1981 Last storm dissipated=December 28, 1981 Strongest storm name=Elsie Strongest storm pressure=893 Strongest storm… … Wikipedia
1991 Pacific hurricane season — Infobox hurricane season Basin=EPac Year=1991 Track=1991 Pacific hurricane season map.png First storm formed=May 16, 1991 Last storm dissipated=November 12, 1991 Strongest storm name=Kevin Strongest storm winds=125 Strongest storm pressure=935… … Wikipedia
1982 Pacific hurricane season — Infobox hurricane season Basin=EPac Year=1982 Track=1982 Pacific hurricane season map.png First storm formed=May 20, 1982 Last storm dissipated=November 25, 1982 Strongest storm name=Olivia Strongest storm pressure= Strongest storm winds=125… … Wikipedia
2001 Pacific hurricane season — Infobox hurricane season Basin=EPac Year=2001 Track=2001 Pacific hurricane season map.png First storm formed=May 25, 2001 Last storm dissipated=November 3, 2001 Strongest storm name=Juliette Strongest storm winds=125 Strongest storm pressure=923… … Wikipedia